Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(для важных дел)

  • 1 portfolio

    [pɔːt'fəʊlɪəʊ]
    1) Общая лексика: дело, комплекс идей в единой тематике, набор проектов, папка для важных бумаг, папка для важных бумаг или документов, папка для важных документов, портфель, портфель акций, папка с образцами работ (художника и т.п.), должность министра, папка, портфель (подборка) работ (художника, фотографа, и т.д.), портфель ценных бумаг, портфолио
    2) Морской термин: портфель (для карт)
    5) Бухгалтерия: портфель (диверсифицированный набор активов), набор займов или инвестиций (сформированный для усреднения возврата на вложения или рисков для кредитора или инвестора (часто называют "портфель ценных бумаг" или "инвестиционный портфель"))
    6) Реклама: папка (для важных дел), подборка
    7) Деловая лексика: папка для документов, перечень ценных бумаг, портфель ценных бумаг (банка и т. п. тж. investment portfolio или securities portfolio), портфель ценных бумаг (банка и т.п.; тж. investment portfolio или securities portfolio)

    Универсальный англо-русский словарь > portfolio

  • 2 portfolio

      портфолио; портфель; подборка; папка (для важных дел)
       advertising portfolio портфель заказов на рекламу

    Англо-русский словарь по рекламе > portfolio

  • 3 portfolio

    pɔ:tˈfəuljəu сущ.
    1) предмет для хранения и переноски письменных работ, документов и т.д. а) портфель б) "дело", папка
    2) должность министра
    3) серия работ, документов, бумаг и т.д., объединенных общей темой а) коммерч. портфель ценных бумаг investment portfolio, security portfolio ≈ портфель ценных бумаг (банка и т. п.) portfolio investmentsпортфельные инвестиции б) папка с рисунками портфель папка для важных бумаг или документов портфель, должность министра - minister without * министр без портфеля - the Foreign Minister resigned his * министр иностранных дел подал в отставку (коммерческое) портфель ценных бумаг (банка и т. п.;
    тж. investment или securities *) папка с образцами работ (художника и т. п.) average ~ средний объем портфеля ценных бумаг bills held in ~ портфель векселей gold ~ золотой запас gold ~ золотой фонд insurance ~ портфель страхования insurance ~ страховой портфель investment ~ портфель ценных бумаг loan ~ общая сумма дебиторской задолженности loan ~ портфель выданных банком займов loss ~ портфель убытков minister with ~ министр с портфелем portfolio должность министра;
    minister without portfolio министр без портфеля minister without ~ министр без портфеля minister's ~ должность министра mortgage deed ~ портфель залоговых сертификатов own ~ собственный портфель ценных бумаг portfolio должность министра;
    minister without portfolio министр без портфеля ~ должность министра ~ папка, "дело" ~ папка для документов ~ перечень ценных бумаг ~ (pl os) портфель ~ портфель ~ портфель ценных бумаг ~ investment (или security) ~ портфель ценных бумаг (банка и т. п.) ~ investments эк. портфельные инвестиции ~ of bills портфель векселей ~ of bonds портфель облигаций ~ of debentures портфель долговых обязательств ~ of insurance страховой портфель ~ of shares портфель акций premium ~ портфель страховых взносов real estate ~ портфель недвижимости securities ~ портфель ценных бумаг share ~ портфель акций unexpired ~ неиссякший портфель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > portfolio

  • 4 portfolio

    [pɔ:tʹfəʋlı|əʋ] n (pl -os [-{pɔ:tʹfəʋlı}əʋz])
    1. 1) портфель
    2) папка для важных бумаг или документов
    2. портфель, должность министра

    the Foreign Minister resigned his portfolio - министр иностранных дел подал в отставку

    3. ком. портфель ценных бумаг (банка и т. п.; тж. investment portfolio или securities portfolio)
    4. папка с образцами работ (художника и т. п.)

    НБАРС > portfolio

  • 5 important

    ['ɪm'pɔːt(ə)nt]
    adj
    важный, значительный, имеющий большое значение

    It's important for him to go at once. — Ему важно пойти немедленно.

    I haven't anything important to do. — У меня никаких важных дел нет.

    He had nothing important to write about. — Он не мог написать ничего важного.

    It seemed very important to me. — Мне это казалось очень важным.

    It's important that everyone should understand it. — Важно, чтобы все это поняли.

    I find it important to do so. — Я считаю, что важо сделать так.

    - important duty
    - important city
    - important person
    - important question
    - important matter
    - important part
    - very important work
    - important phrases
    - important for smb's health
    - important in studies
    - important for smb to do smth
    - important to smb, smth
    - in an important tone
    - be important to do smth
    - find it important
    - it seems important
    - it is important to everyone
    - young man, very important in his manner
    - it is important for a musucian to practise every day
    - it is important for you to be careful
    - it is important to learn to swim
    - it is important that the two ends should meet
    - it is very important
    USAGE:
    (1.) Прилагательное important может употребляться с усилительным наречием very. (2.) Русское прилагательное "значительный" кроме значения "важный" имеет значение "большое количество", что эквивалентно в английском языке considerable, substantial, great: a considerable/substantial sum of money (amount of rain) значительная сумма денег (значительное количество осадков); to make substantial changes внести значительные изменения. (3.) See importance, n (4.) See easy, a ASSOCIATIONS AND IMAGERY: Прилагательное important в значении "важный, существенный" ассоциируется с образом веса, весомости, тяжести, что проявляется в словосочетаниях, сохраняющих основное значение прилагательного important: It is a big opportunity for me. Это для меня большая возможность. It is a sizeable/massive achievement. Это огромное достижение. /Это ощутимое достижение. It was a weighty argument. Это был весомый довод. Her ideas carry a lot of weight with the boss. Ее мысли имеют большой вес у хозяина. They are the only intellectual heavy weight in the government. Они - единственная мыслящая группа в правительстве. I would rather be a big fish in a little pond that the other way round. Я предпочту быть большой шишкой в малом сообществе, а не наоборот. /Лучше быть первым парнем на деревне, чем никем в городе

    English-Russian combinatory dictionary > important

  • 6 special jury

    [ˌspeʃ(ə)l'dʒʊ(ə)rɪ]
    2) Юридический термин: специальное жюри (из числа лиц, имеющих образование и положение в обществе, для разбора сложных дел), специальный состав присяжных

    Универсальный англо-русский словарь > special jury

  • 7 forecasting

    1. прогнозирование (экономическое)

     

    прогнозирование (экономическое)
    Система научных исследований качественного и количественного характера, направленных на выяснение тенденций развития народного хозяйства или его частей (отраслей, регионов и т.п.) и поиск оптимальных путей достижения целей этого развития. П. применяется обычно на предварительной (предплановой) стадии разработки крупных хозяйственных решений и способствует выработке концепции экономического развития (экономической стратегии) на перспективу. Оно играет определенную роль и на стадии осуществления планов, в оценке на том или ином этапе состояния дел, и в поиске возможностей и направлений дополнительных управляющих воздействий, предназначенных для ликвидации отклонений от намеченной траектории развития экономического объекта (системы). Экономическое П. охватывает три основные области: 1) рост (а также истощение) ресурсов (естественных, демографических, национального богатства), развитие научно-технического прогресса; 2) народнохозяйственную динамику (темпы и факторы роста, структурные сдвиги, развитие отдельных отраслей); 3) общест потребности (производственные, личные, общегосударственные). Одна из важных задач П. — предсказывание так называемых пороговых величин процессов развития: выявление возможных сроков крупных сдвигов, знаменующих качественное изменение изучаемых процессов; например, в П. развития энергетики такими порогами могут быть появление и распространение качественно новых способов получения энергии (термоядерные электростанции, топливные элементы и т.д.). Существует два принципиально различных подхода. Первый — прогнозировать, начиная от сегодняшнего дня, постепенно проникая от имеющегося базиса информации в будущее. Второй — определить будущие цели и ориентиры, а уже от них постепенно двигаться к настоящему. В первом случае имеем поисковое (генетическое) П., во втором — нормативно-целевое П. С удлинением периода П., как правило, нормативный его характер усиливается, поскольку на развитии в отдаленные сроки меньше сказываются сложившиеся на сегодня условия. Методы разработки прогнозов подразделяются на методы тренда, т.е. экстраполяции, продолжения в будущее тех тенденций, которые сложились в прошлом; методы анализа причинных связей, которые используют кроме данных о прошлом, также некоторые экономико-математические модели, т.е. модели, увязывающие в прогнозе различные показатели, полученные из анализа общих тенденций и выявления причин взаимосвязей между этими показателями. Совокупность условий, в которых происходит развитие объекта и существенных для прогноза, называется прогнозным фоном. Экономическое П. опирается на развитый математико-статистический инструментарий, использование ЭВМ. Насчитываются сотни моделей П. См. также Активный (условный) статистический прогноз, «Барометры», Вариантные прогнозы, Горизонт прогнозирования, Демографический прогноз, Диапазон осуществимости прогноза, Долгосрочное прогнозирование, Зона неопределенности, Интервальный прогноз, Комплексное прогнозирование, Морфологический анализ, Научно-технический комплексный прогноз, Нормативный прогноз, Ошибки в прогнозировании, Параметризация процесса, Пассивный (безусловный) статистический прогноз, Поисковый прогноз, Порог, Прогноз, Прогнозирование спроса, Ретроспективный прогноз, Сценарий, Целевой прогноз.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > forecasting

  • 8 prognostique

    1. прогнозирование (экономическое)

     

    прогнозирование (экономическое)
    Система научных исследований качественного и количественного характера, направленных на выяснение тенденций развития народного хозяйства или его частей (отраслей, регионов и т.п.) и поиск оптимальных путей достижения целей этого развития. П. применяется обычно на предварительной (предплановой) стадии разработки крупных хозяйственных решений и способствует выработке концепции экономического развития (экономической стратегии) на перспективу. Оно играет определенную роль и на стадии осуществления планов, в оценке на том или ином этапе состояния дел, и в поиске возможностей и направлений дополнительных управляющих воздействий, предназначенных для ликвидации отклонений от намеченной траектории развития экономического объекта (системы). Экономическое П. охватывает три основные области: 1) рост (а также истощение) ресурсов (естественных, демографических, национального богатства), развитие научно-технического прогресса; 2) народнохозяйственную динамику (темпы и факторы роста, структурные сдвиги, развитие отдельных отраслей); 3) общест потребности (производственные, личные, общегосударственные). Одна из важных задач П. — предсказывание так называемых пороговых величин процессов развития: выявление возможных сроков крупных сдвигов, знаменующих качественное изменение изучаемых процессов; например, в П. развития энергетики такими порогами могут быть появление и распространение качественно новых способов получения энергии (термоядерные электростанции, топливные элементы и т.д.). Существует два принципиально различных подхода. Первый — прогнозировать, начиная от сегодняшнего дня, постепенно проникая от имеющегося базиса информации в будущее. Второй — определить будущие цели и ориентиры, а уже от них постепенно двигаться к настоящему. В первом случае имеем поисковое (генетическое) П., во втором — нормативно-целевое П. С удлинением периода П., как правило, нормативный его характер усиливается, поскольку на развитии в отдаленные сроки меньше сказываются сложившиеся на сегодня условия. Методы разработки прогнозов подразделяются на методы тренда, т.е. экстраполяции, продолжения в будущее тех тенденций, которые сложились в прошлом; методы анализа причинных связей, которые используют кроме данных о прошлом, также некоторые экономико-математические модели, т.е. модели, увязывающие в прогнозе различные показатели, полученные из анализа общих тенденций и выявления причин взаимосвязей между этими показателями. Совокупность условий, в которых происходит развитие объекта и существенных для прогноза, называется прогнозным фоном. Экономическое П. опирается на развитый математико-статистический инструментарий, использование ЭВМ. Насчитываются сотни моделей П. См. также Активный (условный) статистический прогноз, «Барометры», Вариантные прогнозы, Горизонт прогнозирования, Демографический прогноз, Диапазон осуществимости прогноза, Долгосрочное прогнозирование, Зона неопределенности, Интервальный прогноз, Комплексное прогнозирование, Морфологический анализ, Научно-технический комплексный прогноз, Нормативный прогноз, Ошибки в прогнозировании, Параметризация процесса, Пассивный (безусловный) статистический прогноз, Поисковый прогноз, Порог, Прогноз, Прогнозирование спроса, Ретроспективный прогноз, Сценарий, Целевой прогноз.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > prognostique

  • 9 jury

    I
    1. [ʹdʒʋ(ə)rı] n
    1. юр. присяжные (заседатели); суд присяжных

    common /trial/ jury - жюри, состав присяжных ( выносит вердикт о виновности или невиновности)

    petit /petty/ jury - малое жюри

    grand jury - большое жюри (решающее вопрос о предании кого-л. суду)

    packed jury - разг. специально подобранный состав присяжных

    jury room - а) совещательная комната ( присяжных); б) комната присяжных, ожидающих вызова

    the jury of public opinion - образн. суд общественного мнения

    2. 1) жюри по присуждению наград, призов и т. п.
    2) спорт. судейская коллегия
    2. [ʹdʒʋ(ə)rı] v
    судить, быть членом жюри

    amateur works juried by artists - жюри, состоящее из художников, судило любительские работы

    II [ʹdʒʋ(ə)rı] a мор.
    временный, аварийный (о руле, мачте)

    НБАРС > jury

См. также в других словарях:

  • Приказ каменных дел — Приказы органы центрального управления в Москве, заведовавшие особым родом государственных дел или отдельными областями государства. Приказы назывались иначе палатами, избами, дворами, дворцами, третями или четвертями. Содержание 1 Этимология 2… …   Википедия

  • Народный комиссариат внутренних дел СССР — У этого термина существуют и другие значения, см. Народный комиссариат внутренних дел. Народный комиссариат внутренних дел СССР (НКВД СССР) …   Википедия

  • СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ — учреждён по решению Потсдамской конференции 1945 (см.); состоит из министров иностранных дел СССР, США, Англии, Франции и Китая и имеет своей целью необходимую подготовительную работу по мирному урегулированию . В частности, в качестве… …   Дипломатический словарь

  • Министерство внутренних дел Российской Федерации — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту …   Википедия

  • Министр внутренних дел Украины — Министерство внутренних дел Украины (МВД Украины) является органом исполнительной власти, деятельность которого направляется и координируется Кабинетом министров Украины. МВД Украины является главным (ведущим) органом в системе центральных… …   Википедия

  • Министерство внутренних дел Украины — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия

  • РД 78.36.006-2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно-технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации — Терминология РД 78.36.006 2005: Выбор и применение технических средств охранной, тревожной сигнализации и средств инженерно технической укрепленности для оборудования объектов. Рекомендации: 4.2.4. Вибрационные и ударно контактные извещатели… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Министерство иностранных дел Польши — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, д …   Википедия

  • Министерство внутренних дел СССР — У этого термина существуют и другие значения, см. Министерство внутренних дел (значения). Министерство внутренних дел СССР (МВД СССР) …   Википедия

  • Министр внутренних дел Франции — Вход в министерство на площади Бово охраняют один жандарм (слева) и один полицейский (справа). Совместная жандармская/полицейская караульная служба рассматривается …   Википедия

  • Заочное разбирательство уголовных дел — разбирательство в отсутствие обвиняемого, прежде практиковалось в широких размерах, в новейшее время мало помалу суживается, так как идет вразрез с основными началами современного уголовного процесса устностью и состязательностью. В древнеримском …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»